深圳市杰鑫诚信息咨询有限公司业务部
主营产品: 海牙认证,使馆公证认证,领事认证,使馆认证,东盟产地证(FORM-E),香港总商会加签,香港转口产地证,香港厂商联合盖章,商事证明书,使馆协议认证,印尼合同使馆加签,CCPIT加签,CCPIT认证
韩国使馆双认证商业登记证
发布时间:2024-11-28

韩国使馆双认证商业登记证、韩国使馆双认证商业登记证

 

 

大使馆认证(领事认证)的含义:

近年来,随着经济全球化的发展,我国向中东\拉美\非洲等国这和地区的出口贸易是益增长,大量物美价廉的商品大量占入了这些国`家的市场,给他们本国的企业造成的冲击,因此这些国`家为了保护本国企业的利益和市场,纷纷制定贸易保护措施和产品限制政策,要求我国出口的货物的有关单据必须经过其驻华使馆的认证,方可办理进口该国海关的通关手续。常见的有阿根廷和埃及,该国海关就明确规定,凡是我国出口到该国的货物,必须出具一般原产地证明书,并由其驻华使馆审核后,在证书背面加盖印章,对证书加以确认,该批货物方能顺利通关。这种在有效单证上由驻华使馆认证盖章的做法,就叫“大使馆认证”!

 

 

领事认证概况:在进出口贸易过程中,进口商根据本国的法律或习惯,常常要求出口商将出口货物所涉及的单证拿到本国驻出口国的使领馆办理认证,然后才能到相关结汇银行进行交单结汇,这一认证过程就是人们常说的领事认证。

 

 

我国内地文书送国外使用,办理领事认证对文书有何要求?

根据司法部有关规定,涉外公证书只能由涉外公证处出具,在证词、格式、用纸等方面都有专门规定,而且必须有译文。普通公证书不能办理领事认证,不能送往国外使用。此外,对申请办理领事认证的涉外公证书和商业文书,不同的文书使用国驻华使领馆在审核时有不同的要求。外交部领事司会及时将所掌握的外国使领馆的新要求通报有关文书出证主管机关,提醒其在出具文书时考虑文书使用国的相关要求。因此,当事人在向有关机构申请出具文书时,应该明确告知文书拟送往使用的国`家、使用目的及其他相关信息,以便相关机构准确出。

 

 

文件需西文翻译的使馆:玻利维亚、多米尼加、哥伦比亚、哥斯达黎加、委内瑞拉、乌拉圭、西班牙等;(我司提供英文、西文、俄文等翻译服务)

企业文件可自行翻译并盖章,官方或其他组织机构的文件,需翻译公司翻译,并应提供翻译公司的营业执照副本复印件。

委内瑞拉、乌拉圭、西班牙为上海领馆办理,贸促会不提供翻译服务;其他在北京使馆认证的,贸促会可代为翻译,但要另收费,并延长办理时间;

* 企业只做纯西文的文件认证的,需提供一份中文翻译件作为佐证材料。

 

韩国使馆双认证商业登记证还在为申请而困惑吗?简化操作流程;在领事认证代送行业超6年的工作经验,为您认证排忧解难!杰鑫诚信息咨询更专注,多年办理超60个国`家的各类文件认证;帮助客户快速解决各种壁垒疑难;

驻北京韩国使馆加签

 

展开全文
拨打电话 微信咨询 发送询价